Julius Heinrich Klaproth an Alexander von Humboldt, 18.04.1822

|11r| Monsieur le Baron

Comme Vous Vous proposez d’envoyer à Monsieur votre frère, les mots Brasiliens, comparés <compare> aux langues de l’Europe et de l’Asie, je Vous prie de bien voloir y corriger une petite meprise; car dans la langue des Kamaku civilisés, j’ai mis
Hund, iake Inguschisch im Kaukas. hak
au lieu de
Hund, iake, Tscherkessisch hag.

Je joins à ces lignes une comparaison de la langue Tchouktche orientale, avec le Grönlandais, qui est très-curieuse et qui demontre l’identite de ces deux peuplades.

J’ai seulement besoin pour huit jours des volumes 3, 5, 9 et 10 des Asiatik Researches |11v| Auriez Vous la bonté de les prendre pour moi à l’Institut.

Je serais enfin curieux de revoir le livre de Mr. Vater sur l’affinite des langues de l’Amerique avec celles de l’ancien continent.

Je Vous renvoie le Ritter et je Vous prie d’agréer les sentiments inalterables de

Votre
très humble et très obeissant serviteur
JHKlaproth
18 Avril 1822.

Ci-joint Ritters Vorhalle.



|Anhang|

|10r| Ich habe die Vocabulaire der Brasilianischen Sprachen bis auf das letzte, die sich in der Reise des Fürsten von Neuwied befinden, mit den Asiatischen und Europäischen Sprachen verglichen, und folgende Berührungspuncte gefunden, welche ich Ew. Hochgebohren die Ehre habe vorzulegen.

Sprache der Botokudi

Stein kan Morduinisch konja.
Leicht mah Inguschisch im Kaukasus masse
Magindanaomagan.
Hoch oru Irländisch und Englisch ord.
Mond taru Koreanisch tareme.
Groß arak Samojedisch in mehreren Dial. arko
Klein kudschi Türkisch kütschi, kütschük
Haut kad Morduinisch käd.
Fuß po Lesgisch-Awarisch pog.
Erde naak Mandshu na
Baug <Bauch> kuang Ienisei-Ostiak bei Pumpokolsk kang. Ostiakisch bei Narym kun chon.

Sprache der Machakali

Holz ke Inguschisch im Kaukasus che. Motorisch am Altai . Georgisch he.
Fuß pata Sanskrit pada Send pade
Blut keng Samojedisch am Tas kem, bei anderen chem
Türkisch im Tartarisch kan. Persisch chun

|10v| Sprache der Patacho

Hals mai Tschuwaschisch mii, In allen Türkisch Tatar. Dialect. moin, moinu
Fisch mahum Persisch mahi.

Sprache der Malali

Mond aie Türkisch-Tatarisch in allen Dial. ai
Stein haak Abaschisch im Kaukasus hak, hauk
Fisch maob Persisch mahi
Blut akemie Samojedisch am Tas kem, u.s.w. wie oben.
Kopf akeu Abaschisch im Kaukas. aka, ieka.
Baum me Tungusisch mo, Chinesisch mu.
Zahn aïo Chinesisch ïa
Kind ako Iakutisch ago.
Stirn hake Tuschetisch im Kaukas. haka
Axt pe Ungrisch fei.
Milch poïo Afganisch poï, Pehlevi peo.

Sprache der Makoni

Hund poko Ingusch Inguschisch im Kaukasus poe
Tuschetisch eben da poegu.
Kalt. châm Chinesisch chan. Ossetisch im Kaukas. ichan, echan.
Mond puan Tungusisch bia Pehlwi bina
Nein poe Chinesisch po, pu.

|12r|

Sand awon Armenisch awas
Blut inkeu Andisch im Kaukasus inkea

Sprache der civilisirten Kamaku, bei den Portugischen |sic| Meniangs.

Baum hi Georgisch ha Motorisch am Altai .
Fleisch kione Awarisch-Lesghisch |sic|chian, han.
Zahn io Chines. ïa
Hund iake Inguschisch im Kaukas. hak
Wasser ssin Kasi Kumuk im Kaukas. ssin
Akuschaisch eben daselbst schin
Kraut osso Ossetisch im Kaukas. chos, choassa
Mond ie Türk-Tatar.
Regen ssi Albanisch ssi.
Salz schuki Samojedisch schak, scheak.
Sonne schioi Chinesisch shi.

Aus diesen Vergleichungen ist wahrscheinlich keine weitere Consequenz zu ziehen, aber sie sind doch merkwürdig.

|12v vacat|