Eugène Vincent Stanislas Jacquet an Alexander von Humboldt, vor dem 21. November 1831
J’ai l’honneur de vous transmettre ci-joint une lettre adressée à Monsieur G. de humboldt[a]; je m’empresse de profiter des moyens de communication que m’offre votre obligeance.
La disposition que vous me recommandez, Monsieur, d’observer dans l’impression du memoire et de mes observations, etait une mesure de convenance que je n’aurais pas negligée, la decence litteraire me faisait un devoir de ne point mêler mes faibles essais à une si savante discussion de tant de questions scientifiques.
Je vous prie, Monsieur, de vouloir bien suppléer vous même à l’expression <très> incomplete de mes sentimens et agréer l’expression renouvelée de ma considération la plus distinguéece Lundi
E. Jacquet
P. S. Si cette demande, Monsieur ne vous paraît pas trop indiscrete, je
solliciterai de votre obligeance la permission de faire tirer à part un exemplaire de la lettre de
Monsieur votre frere[1]. Cette demande est bien hardie sans doute, mais je tiens beaucoup à
posseder ce savant Memoire sous toutes les formes.
Monsieur
Monsieur Al. de humboldt.
Anmerkungen
- a |Editor| Der vorliegende Brief ist offenbar die erste Kontaktaufnahme mit Wilhelm von Humboldt über seinen Bruder Alexander, den Jacquet aus Paris kannte. – Der hier genannte Brief an Wilhelm von Humboldt scheint nicht im Nachlass erhalten zu sein. Humboldts Antwort ist in Form der Lettre à Mr. Jacquet[b] überliefert. [FZ]
- b |Editor| Siehe den Brief Humboldts an Jacquet von 10. Dezember 1831. [FZ]
- c |Editor| Namenskürzel
Über diesen Brief
Quellen
Zitierhinweis
Dieses Dokument als TEI-XML herunterladen Frühere Version des Dokuments in der archivierten Webansicht ansehenDownload
Versionsgeschichte