Carl Friedrich Neumann an Wilhelm von Humboldt, 16.01.1830
Über diesen Brief
Quellen
In diesem Brief
- Abel-Rémusat, Jean-Pierre (1822): Eléments de la grammaire chinoise ou principes généraux du Kou-Wen, ou style antique, et du Kouan-Hoa, c’est-à-dire de la langue commune généralement usitée dans l’empire chinois, Paris: L’Imprimérie Royale
- Guignes, Chrétien Louis Joseph de (1813): Dictionnaire chinois, français et latin, publié d’après l’ordre de sa Majesté l’empereur et roi Napoléon le Grand, Paris: L’Imprimérie impériale
- Morrison, Robert (1822): A dictionary of the Chinese language, in Three Parts, Vol. 2, Part 1, Macao: P. Thoms
- Neumann, Carl Friedrich (1829): [Rez.] Ueber die Verwandtschaft der gnostisch-theosophischen Lehren mit den Religionssystemen des Orients, vorzüglich dem Buddhismus, von Isaac Jacob Schmidt. In: Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik, Nr. 116, Dezember, Sp. 921–936
- Neumann, Carl Friedrich (1830): Literarische Nachrichten. Verzeichnis der armenischen und chinesischen Handschriften und Drucke, welche Alexander von Humboldt von seiner Reise nach Rußland mitgebracht und der Kgl. Bibliothek in Berlin verehrt hat. In: Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik, Anzeigenbl. Nr. 2, Februar, Sp. 2–5
- Schmidt, Isaac Jacob (1828): Über die Verwandtschaft der gnostischtheosophischen Lehren mit den Religionssystemen des Orients, vorzüglich dem Buddhismus, Leipzig: Carl Cnobloch
- Shūjīng (alt: Shu-king; Buch der Urkunden)