Wilhelm von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel, 16.06.1829
Über diesen Brief
Quellen
In diesem Brief
- Babington, Benjamin Guy
- Bopp, Franz
- Carey, William
- Champollion, Jean-François
- Colebrooke, Henry Thomas
- Dursch, Johann Georg Martin
- Forster, Henry Pitts
- Grimm, Jacob
- Klaproth, Heinrich Julius
- Lassen, Christian
- Pāṇini
- Reitz, Friedrich Wolfgang
- Rosen, Friedrich August
- Sequoyah (oder Georges Guess, oder George Gist)
- Volney, Constantin-François Chassebœuf de La Giraudais, Comte de
- Vopadeva
- Wilkins, Sir Charles
- Wilson, Horace Hayman
- Wolf, Friedrich August
- Allgemeine Preußische Staatszeitung, Berlin 1819–1843
- Asiatic Researches; Or, Transactions of the Society, Instituted in Bengal, for inquiring into the history and antiquities, the arts, sciences, and literature of Asia, Calcutta/London 1788–1839
- Bopp, Franz (1824): Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita-Sprache, Berlin: Dümmler
- Bopp, Franz (1829): Grammatica critica linguae Sanscritae, Berlin: Dümmler
- Bopp, Franz (1819): Nalus, Carmen sanscritum, e Mahàbhàrato; edidit, latine vertit et adnotationibus illustravit Franciscus Bopp, London u.a.: Cox and Baylis
- Carey, William (1806): A Grammar of the Sungskrit language, composed from the works of the most esteemed Grammarians, to which are added examples for the exercise of the student, and a complete list of the Dhattoos or Roots, Serampore: Mission Press
- Forster, Henry Pitts (1810): An Essay on the Principles of Sanskrit Grammar, Calcutta: Ferris
- Humboldt, Wilhelm von (1829): An Essay on the best Means of ascertaining the Affinities of Oriental Languages. In: Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 2, S. 213–221
- Humboldt, Wilhelm von (1829): Ghatakarparam, oder das zerbrochene Gefäß, ein Sanskritisches Gedicht, herausgegeben, übersezt, nachgeahmt und erläutert von G. M. Dursch, Dr. der Philos. und Mitglied der Asiat. Gesellschaft zu Paris. Berlin, bei Fr. Dümmler. 1828. Zweiter Artikel. In: Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik Nr. 73–76, April, Sp. 579–595
- Humboldt, Wilhelm von (1827): Mémoire sur la séparation des mots dans les textes samscrits. In: Journal Asiatique 11, S. 163–172
- La Société Asiatique (Hrsg.): Journal Asiatique, Paris: Ponthieu u.a. 1822–heute
- Lassen, Christian (1830): Ueber Herrn Bopps grammatisches System der Sanskrit-Sprache [Rez. von Franz Bopps Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita-Sprache, Berlin 1827]. In: Indische Bibliothek 3, Heft 1, S. 1–113
- Pāṇini: Grammatik des Sanskrit
- Rāmāyana
- Schlegel, August Wilhelm von (Hrsg.) (1820–1830): Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift, Bonn: [Weber]
- Schlegel, August Wilhelm von / Lassen, Christian (1829): Hitopadesas id est Institutio Salutaris, Pars I, Bonn: Weber
- Schlegel, August Wilhelm von (1823): Bhagavad-Gita, id est Θεσπέσιον μελος, sive almi Krishnae et Arjunae colloquium de rebus divinis, Bharateae episodium. Textum recensuit, annotationes criticas et interpretationem latinam adjecit Aug. Guil. a Schlegel, Bonn: Weber
- Schlegel, August Wilhelm von (1829): Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus, Volume 1, Bonn: sumtibus editoris
- Sequoyah: Cherokee-Alphabet
- Tsa-la-gi tsu-le-hi-sa-no-hi. A Cherokee Phoenix. Edited by Elias Boudinot for the Cherokee Nation, 1828–1834
- Veda
- Vopadeva (1826): Mugdhabodha: a Sanscrit grammar. Published for the use of the Sanscrit College, under the authority of the committee of public instruction, Calcutta: Education Press
- Wilkins, Charles (1808): A Grammar of the Sanskrita Language, London: Bulmer, Black, Parry and Kingsbury
- Wilkins, Charles (1815): The Radicals of the Sanskrita language, London: Cox and Baylis