Franz Bopp an Wilhelm von Humboldt, 16.07.1826

|155r| Ew. Excellenz

habe ich die Ehre zu bemerken daß ich {karmanu } {vandhina } als ein Derivativum ansehe welches durch das tàddhita-Suffix {in } aus {vandha } gebildet ist; es heißt also wörtlich „das Band der Handlungen habend|”|, wie Ew. Excellenz richtig bemerken. Das Ableitungs-Suffix {in } ist von dem gleichlautenden Primitiv-Suffix unterschieden, und drückt den Besitzenden des Primitivs aus. Upnekhat ist eine verderbte Aussprache des Sanskr. {upaniṣan }, und so werden die in den Veda’s enthaltenen philosoph. Abhandlungen genannt.

In tiefster Ehrerbietung
Ew. Excellenz
Ganz gehorsamster
Bopp.
16. Juli. 26.

|155v–156r vacat|
|156v| 
Sr Excellenz
Herrn Geheimen Staats-Minister
Baron von Humboldt
in
Tegel