John Pickering an Wilhelm von Humboldt, 14.01.1828
Über diesen Brief
Quellen
In diesem Brief
- Davies, John (1823): A grammar of the Tahitian dialect of the Polynesian language, Tahiti: Mission Press
- Ellis, William (1825): A Journal of a Tour around Hawaii, the largest of the Sandwich Islands, Boston: Crocker & Brewster
- Humboldt, Wilhelm von (1827): Lettre à Monsieur Abel Rémusat, sur la nature des formes grammaticales en général, et sur le génie de la langue Chinoise en particulier, Paris: Dondey-Dupré
- Sandwich Islanders. In: The Quarterly Review (London), Vol. XXXV, No. LXX, March 1827, S. 419–445; Note on the Article on the Sandwich Islanders (p. 419). In: Ebenda, S. 609
- Tsa-la-gi tsu-le-hi-sa-no-hi. A Cherokee Phoenix. Edited by Elias Boudinot for the Cherokee Nation, 1828–1834
- Zeisberger, David (1827): Grammar of the Language of the Lenni Lenape or Delaware Indians. Translated from the German Manuscript of the Author by Peter Stephen du Ponceau. With a Preface and Notes by the Translator, Philadelphia: James Kay, Junior
- [Evarts, Jeremiah] (1828): American Missionaries at the Sandwich Islands. In: North American Review 26, S. 59–111
- [Wright, Alfred / Byington, Cyrus] (1827): Chahta holisso a tukla, or The second Chahta book: containing translations of portions of the Scriptures, biographical notices of Henry Obokiah and Catharine Brown, a catechism and dissertations on religious subjects, Cincinnati: Morgan, Lodge, and Fisher
- [Wright, Alfred] (1827): A Spelling Book Written in the Chahta Language, with an English Translation, Second Edition, revised, Cincinnati: Morgan, Lodge, and Fisher