Der Unterzeichnete hat sich bestrebt, und bestrebt sich noch, Ew. Excellenz drey
gütigen Zuschriften zu entsprechen, mehr durch die That, als durch Worte; oder strenger genommen, mehr durch (nur halb
erfüllte) Bemühungen.
Für unseren
Ferien möglich war. Graf
Dietrichstein
im Gasthause, wo ich eben an in seinem
Archiv
Puchmayer
Lehrgebäude der Russischen Sprache aus dem Jahr 1820 vom selben
Autor; Schwarz 1993, S. 31 Nr. 196. [FZ]herrlichen drey Bände serbischer
VolksliederVolkslieder der Serben. Metrisch
übersetzt und historisch eingeleitet von Talvj. 2 Bände, Halle: Renger.
[FZ]ähnliche sammeln könnte,
hätte er durch 2–3 Jahre ein Stipendium von 600 Thalern, wie der Philister
Schottky
hiezu der brauchbarste Mann. Er ist graeci
ritus, also ein Landsmann unter diesen Leuten; ein grammaticus von Geburt (indolet ingenio), wie er durch seine serbische
Wuk’s Stephanowitsch Kleine
serbische Grammatik, verdeutscht und mit einer Vorrede von Jacob
Grimm. Nebst Bemerkungen über die neueste Auffassung langer Heldenlieder aus
dem Munde des Serbischen Volks, und der Uebersicht des merkwürdigsten jener
Lieder von Johann Severin Vater, Berlin: Reimer. [FZ]bulgarischen
Grammatikdurch R R Schulz
aliud exemplum opusculi, non vendibilis); und endlich
von soviel sens commun, daß er auch unter Philistern
vollkommen gut durchkommt. Er hat zwar eine Pension von 100 # vom tüchtiger ist. Vielleicht wäre ein Wort von einer guten Autorität an
momentane Zulage) zu verschaffen. Soviel
könnte ich, als genauer Bekannter, verbürgen, daß die Auslage auf diesem Hoffnungsschacht
nicht verloren wäre.
PS. Der Anwurf wegen Entwürfen zu einer Papiermühle und Druckerey für Serbien. Er wird
in einem Monate nach Vater
Mann wäre in