Ew Excellenz
sage ich meinen innigsten Dank für die gütige Uebersendung Ihres [Briefes](875) an Dr Lieber,
der gewiß Hrn Becker sehr große Freude machen
wird und für ihn sehr ehrenvoll ist. Um zu den übrigen Gegenständen Ihres
geehrten Schreibens überzugehen, so bin ich mit Ew Excellenz vollkommen
einverstanden, daß man
als ein nicht
persisches nicht arabisches Wort, aus einer Sanskritischen Wurzel womöglich
erklären müsse. Es bietet sich in formeller Beziehung nichts besseres als
tajjñ
dar, denn die
Nasale vor einem schließenden Consonanten machen niemals einen sehr
wesentlichen Bestandtheil einer Wurzel aus. Ich möchte aber das das
inî in
tadschinî
nicht mit dem inî von
padminî
zusammenstellen und als eine Fülle andeutend
ansehen. Ueber
padminî
erlaube ich mir mich auf Seite 271
der lateinischen Ausgabe meiner Grammatik zu berufen;
dagegen würde ich
tadschinî
als das Fem. eines
Kridanta
-Wortes ansehen, weil
in
an die Wurzel selbst getreten ist, wie in
cārin
gehend. Freilich
kommen diese Wörter wovon ich l. c. S. 260. 61.
handele vorzüglich nur am Ende von Compositen vor. Die Bedeutung der Wurzel tañj
stimmt
ebenfalls gut, besonders wenn man aus den englischen Uebersetzungen die
Bedeutung zuschnüren folgert, die jedoch nicht ganz
sicher darin liegt.
Rosen
scheint sich an der Sanskr.
Erklärung saṅkoce
gehalten zu haben. –
Doch sehe ich erst eben, daß
Wilson
diesen Ausdruck durch
schutting
,
closing
,
contracting
übersetzt; was in besonderer
Anwendung allerdings ein Zuschnüren ist.
Die Ableitung von
tigris
aus tig
scheint mir ganz
zuläßig. Man müßte wenn vyāghra
mit
tigris
verwandt ist eine Entstellung des Indischen Wortes annehmen.
Wilson
erklärt vyāghra
aus ghrā
reichen; man könnte
aber, wenn
vyâghra
seinen Anfang nicht entstellt hat,
auch an die Wurzel han
denken, die ihr
h
häufig in gh
umwandelt.
In tiefster Ehrerbietung
Ew Excellenz
ganz gehorsamster
Bopp
Berlin den 20. Juni 1832.
P.S. Wollte man tājinī
als Derivativum
ansehen, aus einem primitiven Substantiv tāj
was etwa Falte bedeuten möchte, so würde es „die Falten habende“
bedeuten.
Sr Excellenz
Herrn Geheimen Staats-Minister
Freiherrn W. von Humboldt
in
Tegel