Il ne me reste que peu de momens, mon cher ami. J’apprens que tu es parti pour
Berlin, et cela me fait un vif plaisir.
Te voilà donc enfin de retour dans la patrie. On finit toujours par où l’on
commence. Ta présence sera bien nécessaire, car les mesures de rigueur que l’on
a prises demandent beaucoup de réflexion. Faites moi la grâce de m’écrire
bientôt si tu es à Berlin ou à Tegel ou à Burgoerner. Pour penser au gens que l’on aime, il faut
connaître le paysage, le fond sur lequel on doit les projeter dans la pensée.
Comment va la santé de la pauvre Li? Est-elle
restée dans un bain? Dois-je à présent faire expédier ton
Egypte et ton Jupiter Olympien par
Jordis
Gemeint ist der ursprünglich Frankfurter Bankier Carl Jordis, der von
Jérôme Bonaparte für seine Verdienste geadelt wurde. Mit seiner Frau
Ludovica, geb. Brentano, lebte er ab 1812 in Paris. [FZ] directement
pour Berlin? Je voudrais que tu achetasses
une maison et que tu puisses réunir tous les objets que tu possèdes. Je
tâcherai, comme Hannon, d’y placer quelques peaux de singe. J’ai beaucoup étudié
ces dernières semaines à cause de mon Persan le Gesenius
sur l’histoire des langues semitiques. Quel bel
ouvrage. J’ai aussi étudié, mais avec moins de confiance, l’Alterthumswissenschaft de Kannegiesser. La partie géologique est bien mauvaise, mais il y
a des idées bien frappantes sur l’identité des noms que les peuples, dans leurs
migrations, ont donné à des lieux différens. Je t’adresse les
volumes des troubadours
Die sechs
Bände dieser Ausgabe erschienen im Jahresabstand zwischen 1816 und 1821, so
dass im Juli 1819 allenfalls vier Bände vorgelegen haben. [FZ]. Tu
devras écrire quelques lignes de remercîmens au Comte
de Pradil, Directeur général de la maison du Roi, ou à M. Raynouard en le chargeant de faire tes
remercîmens à M. de Pradel. Le premier
serait plus régulier. Ecris-moi bientôt, cher ami, si tu entres en fonction. Je
prie Dieu que tu n’ayes rien à faire au Ministère de la police c. à d. qu’il ne
tombe pas dans tes attributions. Mille tendres amitiés. Il a paru chez moi un
petit sculpteur avec des moustaches. Il a été officier et se vante de la
bienveillance de Mad. de H. à Rome. Il a trois piés de haut et il n’est venu que pour voir
"was die schlechten Kerle hier machen in der Ausstellung". Il a été volé en
chemin à ce qu’il dit, on lui a volé une lettre de ta
femme qu’il prétendait avoir, il m’a demandé de l’argent. Je lui
ai donné 60 francs. On ne refuse pas à un artiste qui a de l’enthousiasme et des
moustaches.
Humboldt.
Paris le 30. Juillet
1819.